04-23-2013 05:23 PM
04-23-2013 05:53 PM
Translation:
"At the appointed time I will not have to Rossii.Zakaz will remain in place for delivery? Thank you."
04-24-2013 05:06 PM
(Actually - it says:
Good afternoon. I placed an order and paid for it. Destination Russia, St. Petersburg.
At the appointed time I will not be in Russia. Order will remain in place for delivery? Thank you.)
You will need to contact the seller immediately and advise. Perhaps they can hold the item and not ship until you will be back home. Alternately, you may be able to change your shipping address in Paypal, and the item can be sent to wherever you currently are.
If the item has already been sent, you will need to arrange for someone to receive it for you - if it requires a signature. Otherwise, it will be sent back to the seller.
Or, if it was being sent by regular post, it will just sit in your mail box and wait for you! 🙂 )
Hope this helps.
04-24-2013 05:08 PM
Вам нужно будет связаться с продавцом немедленно и советовать. Возможно, они могут держать деталь и не грузят, пока не вернется домой. Кроме того, вы сможете изменить ваш почтовый адрес в Paypal, и элемент может быть отправлен туда, где вы в настоящее время.
Если элемент уже был отправлен, то вам нужно договориться с кем-то, чтобы получить его для вас - если она требует подписи. В противном случае он будет отправлен обратно к продавцу.
Или, если он был посылаются по почте, он будет просто сидеть в вашем почтовом ящике и ждем Вас! 🙂 )
Надеюсь, что это помогает.