03-30-2013 12:00 AM
Thought it was a unique shirt, but am having a devil of a time with this translation.
Have checked a few with no luck.
Anyone ?
Hope it doesn't translate to "BB, you bought another crappy shirt."
03-30-2013 06:38 AM
The words are Russian
Some of the word combinations may be "slang"
Roughly translated .....
Peasant of the earth
Backwater worker
Beer for me
Backwater defined as ....Water held or pushed back by or as if by a dam or current.
You are a basic person that has been held back and need a release...
Hence you need... beer... to do so
03-30-2013 08:46 AM
Exact translation:
The land - to peasants,
Factories - to workers!
Beer - to me!
The joke of this is that first two lines were slogans of great revolution in 1917....
So, somebody wanted to add his modest demand of wealth's distribution
In my opinion it is good shirt. :^O
03-30-2013 11:11 AM
Thanks for your help.
03-30-2013 02:18 PM
The land - to peasants,
Factories - to workers!
Beer - to me!
This is exactly correct, although I think the revolutionary slogan was translated into English as: "Land to the Peasants, Factories to the Workers", but the meaning is precisely the same. Obviously the poster "block36" knows his/her Russian and history. Anyone who can read it and knows the background will howl with laughter. Try wearing it to a Russian get-together -- you'll be the life of the party.
This is unfortunately the problem with online computer translations - you often do need to have the social-historical context to get the full message, especially with jokes.
Have fun with this shirt!
03-30-2013 03:51 PM
Ukrainian works better for me.
Russian is a foreign language?